Bunbunmaru Foros

Comunidad de Touhou de habla hispana
Fecha actual Vie Ene 19, 2018 1:23 pm

Todos los horarios son UTC




Nuevo tema  Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 56 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 5 6 Siguiente
Autor Mensaje
MensajePublicado: Vie Oct 20, 2017 11:27 am 
Desconectado
Spirit Photography Reporter
Spirit Photography Reporter
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 17, 2017 2:20 am
Mensajes: 376
Cash on hand: Cerrado

Ubicación: Montaña Youkai
Organizer x 1Participant x 5
Créditos a Arashi por la publicación de este proyecto.

Imagen

Touhou Conversaciones Orales de Hieda ~ Simposio de un Post-miticismo - 東方求聞口授 ~ Symposium of Post-mysticism es un libro oficial de Touhou publicado el 27 de Abril del 2012. El libro contiene casi toda la información de los personajes desde Mountain of Faith hasta Ten Desires.

Creador(es): Team Shanghai Alice
Publicador: Ichijinsha
Publicado: 2012-04-27
Género: Libro Oficial
Escritor: ZUN
Ilustradores: Masakichi (匡吉), TOKIAME Aya, Azuma Asakura, Masatoki (阿桜), Kitsune (キツネ)
Páginas: 184
ISBN: 4758012318

Indice:
Ficha de personajes:                             Articulos de Periodico:

1- Kawashiro Nitori                                 Articulo de Kyouko y Mystia
2- Miyako Yoshika                                  Articulo de Rin y Yoshika
3- Nue Houjuu                                       Articulo de Nue
4- Suwako Moriya                                  Articulo de Byakuren
5- Kanako Yasaka                                  Articulo de Kogasa
6- Satori Komeiji                                   Articulo de Momiji
7- Sanae Kochiya                                  Articulo de Iku
8- Reizu Utsuho                                    Articulo de Kanako
9- Kaku Seiga                                       Articulo de Suwako
10- Mononobe no Futo                           Articulo de Kasen
11- Nazrin                                            Articulo de Miko
12- Shou Toramaru                               Articulo de Kisume
13- Tatara Kogasa                                Articulo de Reimu
14- Hina Kagiyama                                Articulo de Hina
15- Byakuren Hijiri                                Articulo de Tenshi
16- Kurodani Yamame                            Articulo de Marisa y Cirno
17- Kyouko Kasodani                                 
18- Aki Minoriko                                 
19- Parsee Mizuhashi
20- Mamizou Futatsuiwa
21- Rin Kaenbyou
22- Toyosatomimi no Miko
23- Hoshiguma Yuugi
24- Soga no Tojiko
25- Kumoi Ichirin & Unzan
26- Komeiji Koishi
27- Murasa Minamitsu
28- Aki Shizuha

_________________
Imagen


Arriba
   
 
MensajePublicado: Vie Oct 20, 2017 11:44 am 
Desconectado
Spirit Photography Reporter
Spirit Photography Reporter
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 17, 2017 2:20 am
Mensajes: 376
Cash on hand: Cerrado

Ubicación: Montaña Youkai
Organizer x 1Participant x 5
Aforismo:

Sabiduría, benevolencia y fortaleza son las virtudes universales de todo. [1]

En ese caso, reuniré las tres aquí.

[1] Citado del Capítulo 20 octavo párrafo de la "Doctrina del Malo", supuestamente escrito por Zisi, nieto de Confucius

_________________
Imagen


Arriba
   
 
MensajePublicado: Vie Oct 20, 2017 11:46 am 
Desconectado
Spirit Photography Reporter
Spirit Photography Reporter
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 17, 2017 2:20 am
Mensajes: 376
Cash on hand: Cerrado

Ubicación: Montaña Youkai
Organizer x 1Participant x 5
Gracias a Arashi por la traducción.

¿Qué ofrecen los nuevos poderes a Gensokyo?

Imagen

Akyu: Me gustaría dar las gracias a todos por darse tiempo en sus ocupadas vidas para participar. Yo, Hieda no Akyu, deseo saber sus valiosos puntos de vista para así informar en beneficio de todos en Gensokyo. Con esto en mente, me gustaría presentar a quien será nuestro moderador, una maga humana de nuestro simposio y uno de los principales expertos youkai en Gensokyo, Marisa Kirisame

Marisa: Ah, bueno, yo soy el moderador, Marisa. Porque... Uh, como decirlo, porque creo que el simposio que aquí se presenta puede ser interesante, por eso he aceptado el honor de estar en esta función. Y, umm...

Kanako: Soy Kanako Yasaka, administro (* 1) el santuario de la montaña youkai. Yo suelo pensar más que nada en el sintoísmo, pero estoy interesada en escuchar sobre las otras religiones que hay en la actualidad.

Byakuren: Soy Byakuren Hijiri. Y soy el sumo sacerdote del Templo Myouren (* 2) que se encuentra en las afueras de la aldea. Aunque yo soy el jefe de los sacerdotes, todavía soy una novata como para alcanzar la iluminación, pero por favor tengan en cuenta mi punto de vista

Miko: Soy Toyosatomimi no Miko. Umm, actualmente he renunciado a mi humanidad y soy un ermitaño. Me desperté hace poco así que todavía estoy medio dormida, pero sentí que hoy podría profundizar mi comprensión de Gensokyo al asistir aquí así que decidí hacerlo. Y por lo visto, los habitantes de Gensokyo parecen estar en buenos términos si pueden tener un simposio como éste

Marisa: Vaya, y esto es sólo el principio. Pero siempre estamos para tomas nuevos retos

Miko: Esto es lo que…

Marisa: Así que aquí estamos, con un dios Shinto, un sacerdote budista y un ermitaño taoísta. Como nos hemos reunido muchas veces como rivales, esto deberías estar bien. Una conversación a tres bandos entre tres figuras religiosas. Entonces, ¿Ustedes de que van a hablar?

Kanako: No es así moderador, ¿como es que lo supone como para decidir eso?

Marisa: Oh, sí. Bien, entonces, el primer tema es "¿Qué cambio traen los nuevos poderes a Gensokyo?" Ahí tienen lo que querían

Miko: Como si estuviera lista (ríe)

Kanako: Cuando dices los "nuevos poderes" te refieres a todos nosotros, ¿no?

Marisa: Ah, cierto. Sólo para esclarecerlo un poco, ustedes tres son las recién llegadas. El tema oculto del simposio es que ya puede haber elementos hostiles creando disputas aquí en nuestra pacífica Gensokyo o algo así.

Kanako: Y yo que pensaba que ya se estaban acostumbrando a mi (*3)

Marisa: No importa cuando tiempo pase, desde la perspectiva de los viejos “los recién llegados siempre serán los recién llegados”

Miko: Bien, entonces como la recién llegada que soy, voy a empezar

Marisa: Ni siquiera lo pienses

Miko: Mi primera impresión de Gensokyo, además del hecho de que hay youkais que causan daño a la humanidad, es que las mentes de los seres humanos son caprichosas y fácilmente influenciables. Los humanos de la localidad pasan sus días en la vagancia mental, no mejoran su suerte en la vida y al youkai se les permite tomar ventaja de eso al permitirle mirar dentro de su corazón. Francamente, es un milagro que la sociedad aún no se ha derrumbado y creo que el balance actual es peligroso e inestable

Marisa: Um, supongo

Miko: ¿Por qué Gensokyo no tiene ningún administrador? La sociedad no puede funcionar si todos los seres humanos poseen la misma posición social y rango

Marisa: ¿Un administrador?

Miko: Eso es correcto. Los seres humanos necesitan líderes para guiarlos hacia un futuro lleno de esperanza. Si no hay nadie calificado entonces sin duda...

Kanako: Me pregunto qué tipo de futuro le depara a los seres humanos bajo el gobierno de alguien que ya no es humano

Miko: "Gobierno" es una palabra muy fea. Sólo sería una medida provisional hasta que alguien de entre los seres humanos sea capaz de imitarme y acabar conmigo…

Byakuren: ¿Puedo decir algo? Usted dice que no hay administrador en Gensokyo, pero no creo que eso sea cierto.

Marisa: ¿Y eso que significa?

Byakuren: En el estado actual de Gensokyo este no puede mantenerse sin el poder del youkai (* 4). Después de todo Gensokyo fue creado por los youkai para salvarse. En Gensokyo existen los seres humanos pero ellos no tienen ningún propósito más allá de preservar a los youkai. Los seres humanos se rigen por los youkai

Kanako: Estoy de acuerdo. Los youkai se vigilan entre sí para evitar que otro youkai haga lo quiera y gobierne sobre los seres humanos y también para asegurarse de que los seres humanos no despierten su verdadera condición y vayan por el camino equivocado (* 5). Por lo tanto, el hecho de que un gobernante no haya surgido entre los seres humanos es el mejor interés de Gensokyo

Miko: Así que es eso, pero si ese es el caso, entonces aquí los seres humanos no son más que pobres criaturas lamentables

Kanako: …Piénsalo de esta manera: ¿son animales en un desafortunado zoológico?

Miko: ¿Y que es un zoológico?

Kanako: ...Una institución donde se protegen los animales en peligro de extinción y los seres humanos puede observarlos y aprender de ellos. Tomando un pájaro naturalmente libre y bloqueándolo en una pequeña jaula... cuando se mira desde este punto de vista, parece bastante lamentable. Pero ahora no tiene que preocuparse de los depredadores o quedarse sin comida y siempre habrá un montón de seres humanos para que lo vean, por lo que nunca se aburrirá. Si piensas así, ¿no son afortunados?

Miko: ¿Así que los seres humanos de Gensokyo son animales de un zoo? ¿Qué pasó con la dignidad humana?

Kanako: Dignidad, ¿eh? creo que eso es algo que usted no recibe de los demás, aunque... ¿Tu qué piensas?

Marisa: ¿Mmm? ¿Yo? ¿Qué es la dignidad?

Miko: Es lo mismo que el orgullo o el amor propio

Marisa: Por supuesto, estoy orgullosa de todo lo que hago, pero incluso si me viera obligada a hacer algo, estaría bien mientras yo me divierta

Miko: Ya veo, por favor olvida lo que dije

Marisa: Espera ¿de que estaban hablando?

Kanako: (risas)

La razón de por que Kanako vino a Gensokyo

Marisa: De todos modos, yo estaba teniendo un momento difícil después de eso. Honestamente yo no le doy vueltas sobre eso del ser humano o el pueblo. Hablen acerca de ustedes mismos. Después de todo el tema es "¿qué estás trayendo a Gensokyo?". Así que en primer lugar, ¿Por qué venir a Gensokyo?

Kanako: Vine a Gensokyo en busca de nueva fe. En el mundo exterior, los santuarios se han convertido en trampas para turistas simples o llaman a las cosas sin sentido "sitios de poder" por eso los lugares para que los seres humanos puedan ofrecer su fe a los dioses han desaparecido. Los dioses son seres que dejarán de existir si los seres humanos dejan d creer en ellos.

Marisa: Eso ya lo dijiste, pero no creo que hayas conseguido mucha fe en Gensokyo

Kanako: Sólo creyendo que somos reales es suficiente. En el mundo exterior, muchos han dejado de creer que los dioses aún existen. Estoy bastante segura de que todo cambio una vez que llegamos a Gensokyo. Aquí los humanos creen como algo cotidiano que los dioses existen

Marisa: B-bueno, aunque yo crea o no en ti, tu estas  aquí, ¿no es cierto?

Kanako: Eso no es lo suficientemente bueno para el mundo exterior. Incluso si se realiza un milagro delante de sus ojos, ellos van a convencerse de que es una ilusión y se negaran a aceptar que lo que realmente sucedió. Los seres humanos son criaturas fácilmente influenciables, así es la última moda

Byakuren: ¿La ultima moda?

Kanako: Sí, una moda totalmente intencional. Pero ya sabes, la mejor parte es que ellos aunque piensan que los dioses existen o youkai no existen, todavía creen en los extraterrestres

Marisa: ¿Oh?, primera vez que escucho eso

Kanako: En el momento en que los humanos se dieron cuenta de que la inmensidad del espacio estaba más allá de su control, empezaron a convencerse de que debe existir extraterrestres en algún lugar a pesar de que nadie ha confirmado nada todavía. El racionalismo de repente se convierte en algo místico cuando se va demasiado lejos. Es curioso, ¿no?

Byakuren: He tenido curiosidad acerca de esto por un tiempo, pero su santuario tiene dos dioses, ¿o me equivoco? ¿A que se debe eso?

Kanako: Básicamente tenemos tres (* 6), pero por ahora eso no importa. Nuestro santuario solo se ha pasado un poco...  Bueno, déjenme hablarles de Suwako (* 7) es una buena socia.

Marisa: Oh, yo se eso. Suwako es la que realmente gobierna el santuario ¿verdad?, tú sólo ejecutas todo de frente

Kanako: Ejem. A pesar de que no es así como funciona del todo, no está mal decir que el Santuario Moriya pertenece a Suwako. Pero Suwako no tiene mucho interés en recolectar fe, así que no tengo más remedio que recolectar fe para nosotros por mí misma. No hay elección.

Byakuren: Hablando de eso, Sra. Kanako, usted es de Suwa de Shinano (* 8), ¿no?

Kanako: Yo no lo soy, pero Sanae y Suwako si. Sin embargo viví allí durante mucho tiempo, demasiado diría yo

Byakuren: A decir verdad, yo también soy de Shinano, eso trae muchos recuerdos

Kanako: ¿En serio?

Byakuren: Cuando llegué a Suwa, el lago estaba siempre lleno de agua limpia. Era un lugar tan hermoso

Kanako: ¿Hace cuanto fue eso?

Byakuren: No estoy segura, tal vez unos mil años

Kanako: Hoy día sufrió un completo cambio de panorama y se convirtió en una ciudad bastante fría... Aunque estoy muy orgullosa de sus excelentes fábricas y la maquinaria de precisión que hacen. También hay algunas agradables aguas termales cerca de la estación de tren....

La construcción del Templo Myouren

Marisa: Vamos, no vamos a quedarnos a hablar de un pueblo rural que aquí nadie conoce. La siguiente es usted (señalando a Byakuren). ¿Por qué has venido a Gensokyo?

Byakuren: Yo sólo soy un simple monje en entrenamiento pero a causa de un desacuerdo menor, fui traicionado por el ser humano y sellada... Sin embargo, algunos de mis viejos amigos vinieron a mi rescate. Y ese lugar sólo pasó a ser Gensokyo, diría yo

Miko: Espera un poco, ¿eso significa que estas aquí por casualidad?

Byakuren: No es coincidencia, sino algo inevitable, donde estaba no era Gensokyo, pero mis amigos han podido mantener su fuerza

Miko: Usted construyó su templo justo encima de donde yo estaba durmiendo. ¿Era también inevitable?

Byakuren: ¿De que estará hablando?

Marisa: Oh si, la tumba de Miko estaba debajo del templo ¿no?

Miko: Usted construyó un templo budista, una religión que uso para medidas políticas, y no es cualquier templo, es un templo youkai llena de monjes youkai, ¿me oyes? Un templo lleno de ese detestable poder maligno...

Byakuren: Que grosero. Bien puede ser ocupado por youkai, los youkai son más puros de corazón que los humanos. Al igual que los seres humanos pueden llegar a ser ermitaños y celestiales, los youkais pueden llegar a ser dioses y Budas. También gracias a los youkai mi poder es tan vasto

Miko: Así que eres un monje poseído por el mal. Un monje que ha caído inconcebiblemente bajo... o eso es lo que me gustaría decir, pero como alguien que usa el budismo con fines políticos, supongo que no tengo motivos para hacerlo

Byakuren: Bueno, para ser honesta, hemos construido el templo allí porque nuestro ratón de búsqueda del tesoro (* 9) nos informó que "hay algo increíble enterrado ahí abajo". Cuando resultó ser algo que parecía más peligroso que lo que esperábamos, pensamos que debíamos hacer todo lo posible para ocultarlo

Miko: ¿Entonces solo era una cosa con apariencia peligrosa?

Byakuren: Aunque no creo que mi intuición haya sido mala, lamentablemente carecía de fundamentos

Miko: Lo que significa que no podría mantenerme cerrada, por desgracia para usted, los sin nombre llamados monjes pensaban mantenerme encerrada para siempre

El renacimiento del santo

Marisa: Ustedes pueden luchar más adelante (sudando) Mientras tanto, esta es la historia de Miko

Miko: Me puse a dormir con un hechizo. Había planeado despertar como un ermitaño y disfrutar el mundo como yo deseaba, pero me desperté una vez me di cuenta de que yo no era más trascendental en el mundo ordinario. Fue entonces cuando me enteré que estaba aquí en Gensokyo. Tengo en mente estudiar cuidadosamente este mundo y hoy voy a ser particularmente informativa. Yo todavía no he descubierto la razón por la que estoy aquí, aunque...

Kanako: La razón por la que estás aquí es simple. De la misma manera en la que los youkai o dioses como yo terminamos aquí después de nuestra existencia se niega  en el resto del mundo, tú también has dejado de existir

Miko: ¿He dejado de existir? Pero, estoy aquí ahora

Kanako: El sentido común y el sentido poco común, es decir, la realidad y la fantasía. El mundo exterior y Gensokyo se separan a lo largo de la misma línea. Por lo tanto, las cosas que han desaparecido, que se han olvidado o que han tenido su existencia renunciada en el resto del mundo se puede encontrar en Gensokyo

Miko: Eso significa que yo estoy…

Kanako: Completamente olvidada

Miko: ¿Así que mi existencia se a convertido en algo como un dios de un ser humano (* 10)?

Kanako: Eso es correcto. Bueno, por lo que yo sé que ya te consideraban como una diosa sintoísta

Miko: Oh, sí. Me olvidé de mencionar esto pero, yo normalmente no vivo en Gensokyo

Marisa: ¿Eh?

Miko: Yo vivo en un espacio que he creado yo misma. Vivir en alguna parte donde nadie puede molestare es la esencia de un ermitaño

Marisa: Ahora que lo mencionas, otro ermitaño que conozco también vive en un lugar de difícil acceso. ¿De todos modos como le hacen para crear dicho espacio?

Miko: Es muy sencillo si se estudia lo suficiente de las artes herméticas ¿Quieres ser mi discípulo?

Marisa: Uh, déjame pensarlo

Miko: Podrías hacerte inmortal

Marisa: Oh

Miko: Oh, ahora sigue el proselitismo, ¿verdad? No pienso quedarme atras. Ahora cambiare las cosas y traeré una suerte excelente en todas tus fortunas durante dos meses

Byakuren: Entonces permíteme hacerlo a mí también, después de todo soy un youkai-humano

Miko: Ciertamente eres popular (risas)

Marisa: D-De todos modos, supongo que terminaron las auto-presentaciones. Así que lo que quiero ahora es saber ¿Qué quieren hacer ustedes en Gensokyo?

Miko: Creo que me gustaría vivir una vida sin preocupaciones ni molestias

Marisa: ¿Es eso cierto?

Miko: Trascender lo material de las cosas, vivir una vida refinada en un mundo sin preocupaciones ni nada en absoluto, ese es mi ideal

Byakuren: Es posible que hayas pensado que has logrado convertirte en inmortal y eterna mediante el estudio de las técnicas de los ermitaños, pero por desgracia, los inmortales en Gensokyo tienen un enemigo natural

Miko: ¿Te refieres al shinigami?

Byakuren: Si, ella va a venir periódicamente a matarte

Miko: Creo que esas batallas serán una forma de entretenimiento. Una agradable y tranquila lucha

Byakuren: Por cierto, no tengo ningún interés en la inmortalidad. Bueno, para ser honesta yo solía serlo, pero después de haber sido tocada por los corazones mis discípulos, ahora sólo entreno mi espíritu de forma altruista (* 11)

Marisa: ¿Y?

Byakuren: Quiero salvar a los youkai que están en la inmerecida baja posición de la sociedad de Gensokyo, tales como aquellos que no quieren luchar

Marisa: ¿Y que pasara después de salvarlos?

Byakuren: Voy a llevarlos a un lugar mas alto

Kanako: Suena a mal agüero para mí. Imagínense un mundo dominado por el youkai bodhisattva y los youkai que han alcanzado la iluminación. En cuanto a mí, yo quiero crear un mundo en el cual haya un pilar de apoyo para los seres humanos y youkai, eso es lo que es la fe, la fe es necesaria para vivir una vida espiritualmente plena libres de preocupaciones

Byakuren: ¿Es eso seguro?

Miko: Nuestros métodos son diferentes, pero nuestras mentes son iguales

Marisa: Dándonos vidas espiritualmente plena, ¿que planean al hacernos a nosotros mismos plenos en el proceso?

Kanako: Sí, pero ¿y qué? Este lugar está lleno de malentendidos acerca de la religión, hay muchas personas que se oponen a la religión. Una de las razones de esto es porque las religiones que hacen mal uso de la fe se están extendiendo. Es un asunto lamentable, originalmente la religión era la formación con el objetivo de crecer espiritualmente. Al igual que los deportistas utilizan los últimos métodos conocidos para entrenar sus cuerpos a la perfección, es necesario utilizar las teorías y la moral para ser espiritualmente pleno y sentir la felicidad, que es lo que las religiones estaban destinados a hacer, nuestro deber es asegurarse de que los habitantes de Gensokyo no se conviertan en alguien espiritualmente inmaduros como los del mundo exterior

Marisa: Creo que lo entiendo, pero desde tu punto de vista... De todos modos, ya que sacaste el tema, vamos a cambiar el tema para el mundo exterior

Referencias:

1: "Administrar" dice ella pero que en realidad es un dios que reside en el santuario mismo

2: Un templo con más monjes youkai que humanos, del tipo que sólo podría existir en Gensokyo

3: Cerca de 4 años han pasado desde que llegó a Gensokyo.

4: En verdad no hay problema, siempre y cuando el poder de la barrera permanezca, este es un error que sucede muy a menudo  cuando habla un youkai

5: Para que los seres humanos no se puedan descartar y así utilizarlos como se crea conveniente

6: Sanae también puede ser llamado un dios, aunque es normal que se consideren como tres dioses en lugar de tres personas, eso es sólo para los seres humanos que cuentan dioses

7: Suwako Moriya, una diosa rana

8: Un lugar del mundo exterior, he oído que tiene un mar

9: Nazrin

10: Pensar de forma positiva

11: Una forma de manipulación sospechosa cuando uno piensa en la venta de productos que quiere decir ¿no sabes que estoy haciendo esto por ti?"

_________________
Imagen


Arriba
   
 
MensajePublicado: Vie Oct 20, 2017 12:09 pm 
Desconectado
Spirit Photography Reporter
Spirit Photography Reporter
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 17, 2017 2:20 am
Mensajes: 376
Cash on hand: Cerrado

Ubicación: Montaña Youkai
Organizer x 1Participant x 5
La siguiente ficha es un aporte de Merraz... gracias de antemano ^^...

Kanako Yasaka

Imagen

El avatar de los Lagos y Montañas

Habilidad: Capacidad de Crear el Cielo (tian)

Nivel de Peligrosidad: Bajo

Nivel de Amistad Humana: Alto

Principal lugar de Actividad: Montaña Youkai, Aldea Humana, Geyser Central

Una Diosa que vino del Mundo Exterior junto con su templo, a diferencia de la mayoria de los dioses que van y vienen libremente entre Gensokyo y el Mundo Exterior, ella ahora solo esta interesada en Gensokyo donde busca obtener seguidores leales entre los Youkai y humanos de los cuales conseguir fe (*1)

Ella corresponde a la clase de los espiritus divinos, debido a esto, se cree que en ella solia ser humana hace mucho tiempo, pero ahora su identidad o incluso si hace mucho tiempo se trataba de un grupo eso ya no es determinable

Parece que ella era una Diosa de las Tormentas en el pasado, pero actualmente es llamada Diosa de la Montaña, publicamente, ella tiene una relacion de mutuo beneficio con los Youkai que han estado gobernando la Montaña hasta ahora, pero la realidad de la situacion es desconocida, parece que ellos solo se estan usando el uno al otro por lo que es necesario vigilarlos con cuidado

A diferencia del Templo Hakurei, El Templo Moriya es mucho mas activo en sus operaciones, parece que ella esta bien con cualquier cosa siempre y cuando a cambio obtenga fe, ella propondra todo tipo de ofertas atractivamente sospechosas con este fin, le gusta especialmente la innovación tecnologica y tiene una tendencia a apartarse de las tradiciones, su traslado del Mundo Exterior a Gensokyo es seguramente otra indicación de su personalidad y de cualquier forma ¿aun asi es un Dios de las Montañas?

Ella tiene una apariencia llamativa que parece que solo es para intimidar a aquellos que la conozcan, en pocas palabras mientras los espiritus divinos normalmente no poseen forma, ha habido casos de espiritus famosos que toman un aspecto fijo, esto es necesario para ellos a la hora de obtener fe, ya que muchos humanos no se acercaran a cosas que no parezcan seguras

Su personalidad es opresiva y orgullosa, aunque esas mismas cualidades pueden ser vistas como utiles ya que le han permitido reunir fe, sin embargo, personas con tal actitud a menudo son estafadoras asi que es mejor no fiarse de gente asi

Capacidad

Hay muchos misterios concernientes a su habilidad (*2), Ella ha hecho cosas como cambiar terrenos en conjunto con Suwako Moriya, tambien ha abierto hoyos hacia el subterraneo, incluso es habil creando caminos y levantando grandes estructuras sin embargo y por alguna razon, ella no usa este poder en las bendiciones de su templo

Curiosamente ella ayuda a construir el Templo Myouren, las razones que la orillaron a hacer esto son desconocidas, pero el hecho de que ella lo construyo en una noche es bastante memorable

El Misterio del Geyser Central

El area de aguas termales que se encuentra en la base de la montaña Youkai (El Valle Infernal del Geyser Central) esta bajo su supervision debido a que los espiritus malignos aparecen alli es peligroso para los humanos acercarse, los espiritus malignos son fantasmas que lastiman a los humanos y Youkais, pero la razon de por que aparecen alli se debe a que el Geyser Central esta conectado directamente con el Infierno

Debido a los espiritus malignos, ni Humanos ni Youkais van alli muy a menudo, ella tomo la supervision de ese lugar debido a que la mayoria de los espiritus divinos como ella no son afectados por los espiritus malignos

Ella dice que los espiritus malignos solo estan filtrandose, pero siguen habiendo unos cuantos de ellos a la deriva, se requerira poner atencion en caso de que ella este descuidandolos intencionalmente

El Misterio del Templo Moriya

El Templo Moriya esta en la Montaña Youkai, es mucho mas grande e impresionante que el Templo Hakurei, sin embargo debido a su lugar donde se encuentra, no recibe mas visitantes humanos que el Templo Hakurei

La mayor parte de su fe proviene de los Youkai de la montaña como los Kappas y los Tengus, ellas no tuvieron mas opcion que brindar sus bendiciones a aquellos Youkais

En el Templo Moriya hay muchos Objetos del Mundo Exterior, pero parece que la mayoria estan guardados en un Baul del Tesoro (*3), hay unas cuantas personas que desean esos tesoros, pero debido a que la Montaña Youkai misma es bastante exclusiva no ha habido intrusos hasta ahora

Debido a que ellas vienen del Mundo Exterior, sus estandares de vida parecen ser bastante altos, ellas se ganan la vida vendiendo su avanzada tecnologia a los Kappas pero en pequeñas cantidades puesto que como tienen pocos visitantes, no pueden depender de las donaciones

Como lidiar con ella


Ella no es hostil hacia los humanos, pero se cree que hay una pequeña razon para temerle…

No necesariamente debes tener fe en ella, pero ser irrespetuoso podría ocasionar que seas maldecido, los dioses como ella tienen dos cosas en comun, bendiciones garantizadas para aquellos que le tenga fe y maldiciones para aquellos que provoquen su ira

Parece que ella es un poco cascarrabias, asi que ten cuidado de no hacerla enojar

Ella es susceptible a los regalos, si por alguna razon le faltaste el respeto de alguna manera, lo mejor es que prepares una ofrenda para su templo

1: Parece que a esto se le llama la Estrategia del Oceano Azul

2: Se refiere mas que nada a ella misma

3: Es cualquier cosa menos un tesoro, aparentemente, solo es un puñado de basura que no se puede utilizar en Gensokyo

_________________
Imagen


Arriba
   
 
MensajePublicado: Vie Oct 20, 2017 12:11 pm 
Desconectado
Spirit Photography Reporter
Spirit Photography Reporter
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 17, 2017 2:20 am
Mensajes: 376
Cash on hand: Cerrado

Ubicación: Montaña Youkai
Organizer x 1Participant x 5
La siguiente ficha es un aporte de YunSeong... gracias de antemano ^^...

Suwako Moriya

Imagen

La Alteza de los Dioses Nativos

Habilidad: La habilidad de crear tierra (kun)

Nivel de Peligrosidad: Bajo

Nivel de amistad humana: Medio

Principal lugar de actividad: Montaña Youkai, Geiser Central, etc.

Una misteriosa diosa residente del Templo Moriya, A diferenta de Kanako Yasaka, ella no suele salir del templo muy a menudo

A diferencia de Kanako, ella es una de las innumerables diosas, ella no tiene un espiritu base, ella esta compuesta de pura fe, por lo tanto, se cree que en lugar de Kanako ella es la que estaria mas preocupada de perder toda la fe

Sin embargo, Kanako y la sacerdotisa Sanae Kochiya son las que se ocupan de reunir fe, ella no sale a menudo, ya sea porque es mala en lo que a reunir fe se trata o por la otra razon, que es uno de los misterios del Templo Moriya

Ella tiene el poder de controlar dioses malditos, cuando el Templo Moriya llego del mundo exterior, los dioses malditos vinieron con el, suena problematico pero como la manipulación de los dioses malditos es su bendicion, tenemos que aguantarla con eso ya que si no quieres ser maldito, no tienes mas eleccion que adorarla (*1)

Como la mayoria de los dioses, ella normalmente tiende a tomar una forma humana, sin embargo, como todos los dioses la forma que adopta no suele tener sentido, cuando una porción de su espiritu se encuentra consagrado en otro lugar, suele tomar la forma de una rana y en esa forma pareciera que puede conceder bendiciones para un viaje seguro (Rana de la Seguridad: Hace tu regreso seguro), aumento financiero (Rana de la Fortuna: Te hace capaz de comprar pronto), o transfiguración (Rana de la Belleza: Te hace lucir mejor que nunca)

A primera vista, su personalidad parece que la hace ver como alguien genial, pero es difícil saber que es lo que esta pensando, a diferencia de Kanako, actua como si no tuviera idea de que podría ser problemático cuando ella esta involucrada

Capacidad

Al cooperar con Kanako ella puede cambiar el terreno, así como abrir agujeros bajo la tierra, a pesar de que diga “cooperar”, pareciera que la mayoria de los cambios son hechos por Suwako

En lugar de ir ella misma a nivelar el terreno, parece que envia a los dioses malditos que tiene bajo su control para hacer el trabajo

No solo puede cambiar el terreno, tambien puede hacer los suelos mas fértiles para el cultivo del maíz o maldecir los suelos para que la mala hierva crezca en ellos (*2)

Dioses Malditos

La verdadera identidad de los dioses malditos que trajo consigo desde el mundo exterior son llamados Lord Mishaguji, son dioses nativos que solo son venerados en una region limitada, cuando son separados de sus tierras estos pierden su fe, pero incluso dentro de estas resulta raro que no tengan un poder similar a la mayoria de los dioses (O incluso llegar a ser dioses mayores)

Suwako tambien es un dios nativo al igual que los dios malditos, parece estraño que un dios nativo abandone su lugar de origen para ir a Gensokyo, pero comparando el olvido que hubo en el mundo exterior donde la fe se estaba agotando, pareciera que es preferible comenzar de nuevo y reunir fe en una nueva tierra

A proposito, los dioses malditos que comanda son aun mas misteriosos que ella, cuando toman una forma similar a las serpientes de piedra, los maices brotan por los lugares que pasan, pero dicen que en el interior de sus bocas hay un resplandor rojo y sus respiraciones vuelven los suelos esteriles

A pesar de ser llamados dioses malditos, en realidad poseen una doble naturaleza como dioses de la cosecha, asi que mejor cuida tus modales o seras maldecido

Contramedidas

Debido a que es mas difícil saber lo que esta pensado en comparacion con Kanako, lo mejor seria ser cauteloso

Sin embargo, es poco probable que te coma de repente

Cuando toma la forma de rana se puede crear un malentendido, pero hay que tener en cuenta que no es la diosa de las ranas

Si por casualidad le haces una petición diciendole “Las ranas en los campos de arroz son muy ruidosas que no dejan dormir ¿Podria hacer algo al respecto?”, ella podria volver tus tierras esteriles

Parece que simplemente le gustan las ranas

1: Esta es una forma de presionar a la gente para obtener fe

2: Y así es como amenazan a otros para obtener fe, la que hace la amenaza es Kanako

_________________
Imagen


Arriba
   
 
MensajePublicado: Vie Oct 20, 2017 12:14 pm 
Desconectado
Spirit Photography Reporter
Spirit Photography Reporter
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 17, 2017 2:20 am
Mensajes: 376
Cash on hand: Cerrado

Ubicación: Montaña Youkai
Organizer x 1Participant x 5
La siguiente ficha es un aporte de Orobas... gracias de antemano ^^...

Byakuren Hijiri

Imagen

La magica sacerdote lider del templo youkai.

Habilidad: Usar magia (Se especializa en magia que fortalezca sus habilidades fisicas)

Nivel de peligrosidad: Desconocido

Nivel de Amistad Humana: Medio

Principal Lugar de Actividad: Templo Myouren y aledaños

La sacerdote lider del templo Myouren, aunque ella originalmente era humana, ella excedio los limites de la humanidad debido a muchos años de entrenamiento, por esa razon, ella es considerada un mago

Aunque este en el clero, ella es querida por los youkais, ella no desvanece demonios con conjuros sagrados como en los cuentos de hadas, aunque parezca que sea una santa, los poderes que usa son malos, si bien ella jamas fue vista siendo hostil contra los humanos, al fin y al cabo, es un aliado de los youkais

Antes de llegar a Gensokyo, Byakuren fue sellada en el makai por los humanos, la razon principal quizas esta relacionada con que la raza humana tenia miedo de ver humanos con poderes diferentes, el sello fue desecho por los youkais que la extrañaban mucho, con una experiencia asi, es normal pensar que tenga algo de rencor a los humanos

Su vida diaria es muy directa, pero porque no bebe alcohol, detesta matar (no come nada de carne) y sus otros preceptos religiosos, es dificil para ella el entablar amistad con los humanos(*1)

Como parte de su trabajo, ella se encarga de los funerales y del cementerio, enseña el dharma no solo a sus discipulos, sino a todo aquel que desee escucharla conduciendolos a un estilo de vida de "dormir temprano, levantarse temprano", aparte de su vida cotidiana incluye el "concierto en vivo del canto sutra", donde ella canta una cancion monotona mientras mantiene el ritmo con un "pescado de madera",ella lo mantiene en su boca y llama la atencion de los humanos y youkais(*2)

Su personalidad parece afable y poco fiable, sin embargo es adorada por los youkais que no desean conflictos, jamas se la vio enojada y da la impresion de ser una "abuela buena y amable", sin embargo, teniendo en cuenta que los youkais tienden a ser agresivos, esta actitud en cambio la hace ver asquerosa

Habilidad

Ella consiguio esas habilidades debido a su entrenamiento, las habilidades especiales que consiguen los humanos es considerado como "magia" cuando en realidad hay distintas variantes

Su magia proviene de la maestria del budismo, aun asi ella ha perdido el camino del budismo de Mahayana (*3) por poseer poderes demoniacos, por lo que jamas lograra entrar al nirvana

Su magia consiste en mejorar partes fisicas del cuerpo, al conjurar un hechizo, sus puños se pueden poner tan duros como el acero, sus sentidos pueden volverse muy agudos o el cuerpo podra resistir ardientes estufas mas que un simple cabello, pero normalmente ella es tan poderosa como un humano sin poderes, su larga vida y su cuerpo sin edad tambien son resultado de su magia, si tu deseas enfrentarla es mejor hacerlo cuando este indefensa

El pergamino magico sutra

El pergamino que ella lleva consigo (llamado el pergamino magico sutra) contiene los sutras que ella necesita para usar sus habilidades, con "contiene" no se refiere a que estan escritos ahi, sino que el pergamino en si esta hecho de esos hechizos(*4)

Por eso es mas liviano que un pergamino comun y la cantidad de cosas que puede contener es casi infinito, ademas, se dice que no se deteriora con el tiempo, tambien viene equipado con un modo de auto-conjuro, solo pasalo arriba de tu cabeza y el pergamino recitara conjuros por si mismo, o eso es lo que aparenta

Se dice que lo hizo en todo el tiempo que estuvo en el makai, en su tiempo libre, muchos de esos materiales del makai tienen voluntad propia, ademas, el pergamino tiene voluntad propia, haciendo que ninguna otra persona pueda usarlo, objetos asi son considerados "malditos", eso quiere decir que el pergamino de sutra esta maldito(*5)

Como lidiar con ella

Es dificil decir si es hostil o no hacia los humanos, aun cuando  ella dijo que sigue sus preceptos de no matar, es muy dificil que ella te ataque, sin embargo deberias tener cuidado de sus seguidores youkais o de los youkais que visitan el templo debido a que estos no cumplen las enseñanzas, aparentemente hay youkais que aspiran a obtener poderes como el de ella y tambien tienen de objetivo a los humanos que visitan el cementerio

1: No es necesario decir que la conexion social en Gensokyo se hace a traves de fiestas de bebidas

2: Esto no significa que es popular, debido a que tiene un efecto opuesto de inducir el sueño a los humanos y de sobreestimulacion a los youkais

3: Una dudosa idea de escapar del sufrimiento por salvar a todos

4: Al parecer, los pergaminos de papel son tan anticuados

5: En el mundo exterior se dice que esta "infectado por un virus"

_________________
Imagen


Arriba
   
 
MensajePublicado: Vie Oct 20, 2017 12:17 pm 
Desconectado
Spirit Photography Reporter
Spirit Photography Reporter
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 17, 2017 2:20 am
Mensajes: 376
Cash on hand: Cerrado

Ubicación: Montaña Youkai
Organizer x 1Participant x 5
Agradecimientos a Arashi por la traducción.

Toyosatomimi no Miko

Imagen


La Taoista Shoutoku

Habilidad: Escuchar a diez personas hablar al mismo tiempo

Peligrosidad: Baja

Nivel de Amistad Humana: Muy Alto

Principal Lugar de Actividad: Elusiva (escurridiza, no tiene lugar fijo)

Ella es un santo que desperto de un largo sueño, desde el momento de su nacimiento poseia talentos inusuales, ella es una persona que estaba destinada a superar a la humanidad y asi lo hizo

Ella es capaz de comprender las conversaciones de diez personas a la vez y puede responderle a todas ella con precision, cuando era niña creo estatuas de los cuatro reyes celestiales en los arboles chinos zumaque y se dice que ha construido el Shitennou-ji como acotación al margen, una anécdota dice que ella nació en un establo, pero que al parece se trata de un humor jocoso, según ella, "es inconcebible que una persona noble como yo haya nacido en un lugar maloliente como ese"

En la actualidad ella es un sabio que ha superado la humanidad mas sin embargo es incapaz de romper completamente su conexion con el mundo material, por esa razon tiende a interferir con la sociedad humana, probablemente esto se deba a un remanente de sus dias como estadista

Sorprendentemente su personalidad es casual llegando hasta bromear, pero cuando uno la conoce directamente, ella no muestra vulnerabilidad, se siente como si ella viera a través de ti completamente, es una experiencia impresionante

Habilidad

Su capacidad es simple, pero es un don natural, parece que en realidad posee otras habilidades sobrehumanas, podrias llamarla sobrehumana nato

Ademas, no es tarea facil el comprender multiples conversaciones a la vez, tiene el poder de recordar cada palabra que escucha, pero solo puede recordarlo en un orden secuencial, si dos personas le hablan al mismo tiempo, a menudo sucede que solo pueda recordar una

Por otra parte, su poder implica unicamente la memoria, la capacidad de comprender y responder a las personas, es difícil pensar en como obra el ser humano

Sin embargo, debido a esto sus orejas son supuestamente tan agudas que le impide llevar una vida normal, por eso lleva orejeras, un elemento que le permite bloquear las voces de la gente y mantener una mente tranquila, a la inversa, se puede apuntar con el fin de centrarse en una sola voz, se podría decir que las orejas son las herramientas de su oficio

Ademas, puede leer deseos de una persona basandose en su forma de hablar, la expresion, los gestos y demas, incluso si ellos no lo ponen directamente en palabras, parece que su poder de interferencia es muy superior a la de un humano, en un instante, puede leer lo que una persona quiere y el principal factor que provoca el deseo de una persona, su poder esta cerca de la lectura de mente, pero se diferencia en que mientras el segundo lee los recuerdos de una persona y pensamientos actuales, el primero lee su disposicion y futuro

El Budismo y el Taoismo

Ella fielmente practicaba el budismo, o lo que la gente piensa, pero para ella era solo una herramienta política

El objetivo del budismo es la liberacion de todo sufrimiento, debe haber sido conveniente en el mundo de la política donde es necesario luchar por la paz, a traves de su fe en el budismo, las masas estaban convencidas de que rebelarse contra la autoridad no les ofrecen ningún beneficio

En ese momento, la religion transmitida junto con el budismo fue el taoismo, el concepto fundamental del taoismo es entender el universo natural, es una religion atractiva para seres humanos ambiciosos, sin embargo, a diferencia de budismo, es facil imaginar el caos en todo el mundo si alguna vez se extendiera, eso es porque caerian figuras influyentes que han adquirido el poder, hay que superarlos con una potencia aun más fuerte

Mientras utiliza el budismo para fines políticos, anhelaba poderes inusuales, el poder que queria por encima de todo era el mismo el que un sin numero de figuras autoritarias habían deseado: el poder de la inmortalidad, al parecer, esa era la razon por la que practica el taoismo, la verdad es que el ultimo objetivo del taoismo es alcanzar la inmortalidad

Como lidiar con ella

He oido que muchos humanos del pueblo desean ser sus discípulos, es cierto que la vida ordinaria de mas de uno cambiaria por completo si puediera dominar el arte del hermit

Sin embargo, ella no parece pensar en los discipulos como algo mas que siervos lo cual es bastante natural, los discipulos de un ermitaño son meros topos (* 2)

Por lo tanto, incluso si quieres dominar los poderes sobrehumanos, parece que seria mejor evitar el convertirse en su discipulo por mero capricho

Suponiendo que has adquirido poderes como las de un ermitaño, un shinigami pueden realizar atentados contra tu vida, lo cual no puede ser muy agradable

Por cierto, ella misma es cooperativa con los seres humanos, asi que no hay necesidad de temerle, si alguna vez eres perseguido por youkais, ella te ayudara a escapar si vas a su casa, aunque la entrada esta oculta, asi que no se donde esta... (* 3)

1: Esta historia parece tomar lugar despues de la de Jesucristo

2: En ultima instancia, los ermitaños solo utilizan su poder para su propio beneficio, ellos no tienen necesidad de enseñar a la gente

3: Si usted grita "¡Ayudameee Miko-o" [2], tal vez lo pueda escuchar

_________________
Imagen


Arriba
   
 
MensajePublicado: Vie Oct 20, 2017 12:18 pm 
Desconectado
Spirit Photography Reporter
Spirit Photography Reporter
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 17, 2017 2:20 am
Mensajes: 376
Cash on hand: Cerrado

Ubicación: Montaña Youkai
Organizer x 1Participant x 5
la siguiente ficha es un aporte de livingdeath696... gracias de antemano ^^...

Sanae Kochiya

Imagen

La humana deidificada del viento

Habilidad: Causar Milagros

Nivel de peligrosidad: Bajo

Nivel de amistad humano: Alto

Principal lugar de actividad: Templo Moriya y alrededores

Una humana que llego desde el mundo exterior, sorprendentemente, ella adapto su vida a Gensokyo, si bien es conocida como una humana, en realidad, ella tambien es una Diosa, una entidad que es tanto Diosa como humana es tambien llamada Diosa Viviente (Arahitogami), eh incluyendo a Kanako Yasaka y Suwako Moriya dan un total de tres diosas viviendo en el Templo Moriya

Un espiritu divino debe recolectar la fe ya que esta es su fuente de poder, y por lo que se sabe, no hay seres humanos que siempre le tenga fe, por lo tanto se piensa que su poder como diosa es debil (*1)

Su rol en el templo al parecer se trata de recolectar fe en la Aldea de los Humanos, ella no tiene ningun recelo hacia los seres humanos y se haria muy popular si ella hace que los milagros (*2) le sucedan a los humanos

Su personalidad es muy parecida a la de una humana normal, pero a veces ella tambien puede estar "fuera de lugar", talvez es por que ella
es una humana que viene del exterior, ella puede ser vista como una tonta y su sentido de la percepcion es muy diferente a la que tienen los humanos en Gensokyo

La visitante del mundo exterior

La mayoria de los humanos que llegan del exterior por lo general terminan deborados por Youkais o enviados de regreso a su mundo

Sin embargo, ejemplos de humanos como ella, que entran a Gensokyo por su propia cuenta y se adaptan, son muy raros, por eso ella es una humana que se esta ajustando a Gensokyo

Desafortunadamente, ella carece de conocimiento acerca del mundo exterior (*3), no a sido capaz de obtener el Estado-del-arte tecnologico o nueva informacion sobre el mundo exterior en todo este tiempo

Los Milagros que ella realiza

La habilidad de causar milagros es frecuentemente confundida con la buena suerte, los milagros son estrictamente definidos como una culminacion de casualidad y el resultado de tal culminacion no es limitado a solo tener buenos o malos resultados, no tiene nada que ver con buena o mala suerte

Recientemente han habido milagros tales como ranas y renacuajos cayendo del cielo (*4) y eso no se podria ver como buena suerte

Ella afirma que con el fin de realizar un milagro necesita un largo tiempo de preparación (Spell Casting), el tiempo de preparacion depende
de la magnitud del milagro, por ejemplo, ella puede causar un milagro con un corto hechizo, pero para realizar milagros que alcancen los niveles de calamidad, ella tiene que estar dias preparandose adecuadamente, para los seres humanos, es una cantidad de tiempo poco practica

Como lidiar con ella

Ya que ella es una humana, no necesita contramedidas.

A pesar de que ella no es una humana peligrosa, no es buena idea mantener una fe ciega en ella

1: Probablemente este es el resultado de la division de la fe en el Templo Moriya

2: Los milagros que estan en un nivel de trucos de magia y como tales pueden confundirse

3: Segun ella "Te digo que todo el mundo es asi"

4: Los milagros de Fafrotskies (precipitaciones de objetos no comunes en el cielo, como ranas, pescado, monedas, etc)

_________________
Imagen


Arriba
   
 
MensajePublicado: Vie Oct 20, 2017 12:24 pm 
Desconectado
Spirit Photography Reporter
Spirit Photography Reporter
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 17, 2017 2:20 am
Mensajes: 376
Cash on hand: Cerrado

Ubicación: Montaña Youkai
Organizer x 1Participant x 5
El Estado del Mundo Actual Fuera de Gensokyo

Imagen

Marisa: Usted (señalando a Kanako) estaba en el mundo exterior hasta no hace mucho tiempo, ¿verdad?

Kanako: Eso es verdad

Marisa: Parece que las allí cosas han avanzado ¿no es así?

El nivel espiritual de los seres humanos del mundo exterior

Kanako: ¿Avanzando? Depende de a lo que usted se refiera. Su tecnología es tal que no se puede ni siquiera comparar con la de Gensokyo. Tienen casi todo lo que siempre han querido, las tasas de mortandad entre los seres humanos son extremadamente bajos, las noticias son para que exista igualdad de trato a todo el mundo para que siempre sean capaces de llenar su deseo de información, es como un paraíso

Miko: Qué bonito... ¿Pero los espíritus de los humanos han crecido lo suficiente como para aceptar eso?

Kanako: Ah, pensé que te gustaría abordar eso. Casi nadie tiene sus propias disciplinas, por lo que el espíritu humano no ha cambiado durante miles de años, sin embargo, una vez que el mundo se convirtió en algo donde se llenan las necesidades de todo el mundo con cosas materiales e información, incluso el humano promedio comenzó a darse cuenta de que las cosas materiales por sí solos no pueden traer la felicidad

Marisa: ¿Es eso cierto? Tengo un montón de cosas que quiero, pero no puedo obtener y creo que haría casi cualquier cosa (* 1) para conseguirlo, ¿acaso no sería feliz si lo tengo?

Kanako: Si usted consigue lo que desea por su cuenta como normalmente lo hace, entonces será enriquecida por el esfuerzo que gasta para hacerlo pero, ¿qué pasa si usted lo tenía claro desde el principio? ¿o siguio algún método establecido para hacerlo? ¿o quizá estaba en un lugar que nunca podría llegar no importa lo que hiciera?

Marisa: Mmm, eso sólo habría sido un trabajo normal

Kanako: Debido al exceso de bienes materiales e información, el trabajo se ha convertido en mano de obra, para satisfacer los corazones de los seres humanos, es necesaria una nueva perspectiva sobre el trabajo, pero...

Byakuren: Eso sería "el altruismo en sí mismo" (* 2), ¿no es así?

Kanako: Exactamente, las cosas están cambiando de tal manera que ahora se trabaja para el beneficio de los demás y eso es lo que enriquece a los que trabajan

(Todo mundo asiente con la cabeza)

Marisa: ¿De que va toda esta aceptación? no entiendo lo que estás tratando de decir

Kanako: (Haciendo caso omiso de Marisa), Pero dado el estado de este país y su falta de madurez en el espíritu, no ha sido capaz de hacer la transición como es debido, el requisito esencial para lograr el cumplimiento es elevar el nivel del espíritu, pero por supuesto que no es una cosa tan simple, es difícil que alguien que no estuvo se encuentre bien haya nacido santo o haya alcanzado la iluminación, ahí es donde los dioses entran, los humanos le temen a los dioses y los dioses perdonan a los seres humanos, es la línea de pensamiento y con esto, incluso una persona común y corriente puede tener el mismo sentido de la moralidad para dedicársela a un extraño

Marisa: Entonces, ¿lo único que estas diciendo es "me adoran"? todo eso es simplemente auto-justificación, ademas el resto del mundo no reconoce la existencia de los dioses, ¿no es así?

Kanako: Eso bastante molesto, la existencia de los dioses y los youkai son necesarias para el crecimiento espiritual y sin embargo...

El youkai activo en el mundo exterior

Byakuren: Hablando de eso, hace poco uno de mis discípulos trajo un youkai del exterior

Kanako: ¿Hm? No había oído eso

Byakuren: Este discípulo mio, Nue Houjuu, es algo molesta, por lo general, dónde está y lo que este haciendo es desconocido (* 3), pero a veces resulta que ella ha hecho algo que yo nunca había pedido... esta vez, ella trajo una amiga suya, una youkai tanuki desde el exterior

Kanako: Así que los youkai tanuki siguen en el exterior, eso es sorprendente...

Marisa: Tú... eras un dios que todavía estaba fuera ¿no es así?, de hecho, todavía hay muchos de ustedes por ahí ¿verdad?, por cierto, antes de entrar a Gensokyo en su forma actual (* 4) ¿como era en el mundo exterior?

Miko: Vamos a ver... el tema de la youkai y los espíritus malignos se hablaba casi todos los días, decían que habían sido secuestrados por ellos, que los habían exterminado y convertido en un héroe... esos eran temas estándar para la conversación acompañados de unos tragos

Byakuren: Sí que lo eran

Marisa: No muy diferente de Gensokyo, eh

Miko: Así es, no es diferente, es por eso que alguien tan viejo como yo puede mezclarse sin sentirse fuera de lugar, por cierto, mis seguidores Futo y Tojiko (* 5), las utilizaba para infundir miedo de youkai y poner maldiciones y tal, después de poco tiempo, otros terminaron asustados por las leyendas de "el fantasma de Mononobe" o "la maldición de Soga" o cosas como esas (Risas) tal vez esa fue la primera vez que comprendí la verdadera naturaleza del youkai

El significado de "La verdadera naturaleza del Youkai"

Marisa: ¿Y la verdadera naturaleza del youkai es?

Miko: Es el corazón del hombre, inquieto y temeroso de lo desconocido

Kanako: Entonces, ¿la conversación gira en torno a "nací de los engaños de los seres humanos"? los delirios no se sientan a hablar y beber, aun sin embargo... (Risas) (*al decir esto, Kanako produce algún beneficio*)

Miko: No es que los seres humanos hayan comenzado a pensar eso últimamente. siempre he pensado que "un fantasma examinado cuidadosamente, solo es hierba plateada marchita", hah, voy a tomar un poco de sake

(Kanako ofrece sake a Byakuren)

Byakuren: Ah, yo no tomo, gracias, uno de los preceptos del budismo es la abstinencia (*6), así que...

Miko: Ah, ¿esa cosa? No habían monjes en torno a ello que mantienen seriamente ese precepto, aunque eso era en mi tiempo (*7) (Risas) Los monjes de ahora ya han olvidado ese pensamiento

Byakuren: No voy a ceder a esa tentación

Kanako: "En lugar de hacer declaraciones con un aire de sabiduría, que mejor que el vino para sollozar lágrimas de borrachos" Otomo no Tabito (* 8) escribió un poema así

Miko: ¡Qué bueno! "beber sake y llorar es mejor que jugar al discurso inteligente", o lo que sea, usted es un monje que juega al discurso inteligente, desde la perspectiva de cualquier persona ajena ...

Byakuren: Por favor, no me tomes el pelo...

Marisa: (Marisa agarra fuerte a Byakuren) Bueno, volvamos a la discusión, hace mucho tiempo, así solía ser Gensokyo, al menos en lo que respecta a la situación youkai, ¿es eso cierto?

Miko:

Byakuren: Las cosas fueron similares en mi tiempo, pero los youkai pueden haber sido forzados a una situación aún más desfavorable en la vida después de lo que ha sido de Gensokyo

Marisa: Ohh

Byakuren: Los Youkai fueron tratados como enemigos absolutos de los seres humanos, si se enteraban de que un ser humano ayudó a unyoukai, sin importar si se trataba de un malentendido o alguna otra circunstancia, se les trataba como a un amigo del youkai y los echaban fuera del pueblo tan pronto como podían, el ideal humano era "un mundo sin youkai"

Kanako: En ese sentido, en estos tiempo es diferente del resto del mundo, en la actualidad, la realidad para los seres humanos es ver "un mundo sin youkai" y su ideal es "un mundo en el que se desean youkai"

Byakuren: ¡¿Un mundo en el que están deseando ese ideal?!

Kanako: Eso es correcto, "sería divertido si existieran, ¿no sería emocionante?, pero no son reales", es el proceso de pensamiento de los seres humanos modernos

Byakuren: Qué inesperado

Miko: Así que al final, los seres humanos no necesitan cosas que ponen en peligro sus vidas, pero sí desean desde el fondo de sus corazones por un enemigo que aparezca ¿No es así?

Marisa: ¿Eh? Eso no es cierto de ninguna manera, ¿No es eso una contradicción?

Kanako: Puede ser como dice la Sra. Miko, cuando no hay enemigos, simplemente viviendo no se le permite expresarse plenamente

El mundo exterior y sus experiencias paranormales

Marisa: Hmmm, realmente no puedo imaginar eso, saber que los seres humanos en el exterior deseen un mundo donde haya youkai es realmente inesperado

Kanako: No sólo youkai, ellos también sienten lo mismo por los dioses

Marisa: Entonces, ¿qué sentido tiene venir a Gensokyo?

Kanako: Deseando que estén allí no es igual a creer que existen, algo como "me gustaría que existían, pero eso no es posible", esa es su forma de pensar, tomemos como ejemplo los santuarios, los santuarios de Gensokyo son habitadas por los dioses, los humanos les visitan para mostrar la fe a los dioses y los dioses que reciben la fe otorgan un modesto poder sobre los seres humanos, eso es una bendición

Marisa: ¿Eh? Si usted va a un lugar sagrado, ¿obtiene un modesto poder?

Kanako: Bueno... si su fe es fuerte, claro esta, pero los santuarios del mundo exterior son diferentes, la gente que los visita piensa "yo no soy fiel, pero tal vez algo bueno va a pasar y así voy a tener mi deseo concedido" es algo terrible, pero usted también puede llamarlos '"puntos de poder"

Miko: ¿Qué es un "punto de poder"?

Kanako: Lugares donde si vas allí, la energía natural entra en el cuerpo y una que otra cosa sucede... básicamente, es un lugar donde se puede obtener poder fácilmente poder

Miko: Eso es terrible (risas)

Byakuren: Están destinados lugares de poder como lugares de entrenamiento? Parece que deberán hacer referencia a los lugares sagrados milagrosas

Kanako: De echo, están destinados a ser conocidos como lugares sagrados, sin embargo, aunque es posible que pueda ganar poder igual a la de un ermitaño si uno entrena allí, como acabo de decir, los seres humanos del exterior no creen en ermitaños, básicamente, lo ven como un lugar donde pueden obtener un pobre power-up

Marisa: ¿Qué es un "power-up"?

Kanako: La creación de un danmaku más efectivo (Risas), por cierto, lo mismo sucede con los misteriosos sucesos que tienen las personas en el mundo exterior, los humanos le tienen miedo a los fantasmas a un nivel fundamental

Marisa: Oh, también hay personas así en Gensokyo

Kanako: Pero prácticamente ningún ser humano desde el exterior cree que realmente existe fantasmas, ya que de ser asi, se produce la discordia en su espíritu, "son imaginarios, pero de alguna manera dan mucho miedo, espera ¿y si realmente existen?, no, no hay manera de que realmente existan" (Risas) en realidad, además de haber lugares de poder, también hay "puntos misteriosos"... y significa que son lugares donde aparecen los fantasmas, me enteré de esto después de que llegué a Gensokyo, pero las manchas de misterio son en realidad lo que sucede cuando a los fantasmas les da por salir a jugar

Marisa: ¿Es así?

Kanako: Lo eh escuchado de la chica fantasma (* 9)

Marisa: Bueno, después de todo los fantasmas van y vienen como el viento, tal vez incluso la barrera no hace mucho por ellos

Kanako: Los lugares misteriosos pueden convertirse en un lugar famoso para después terminar como atracciones turísticas de menor importancia... los cementerios, antiguos hospitales y escuelas destruidas convertirse en trampas para los turistas, ellos me hacen reír, casi tengo ganas de ganarme la vida al intentar vender casas embrujadas como si fueran bollos de carne o algo así (Risas)

Miko: ¿Entonces básicamente es una prueba de valor?, las pruebas de coraje han existido desde hace mucho tiempo, Futo solía ser una verdadera cobarde, después me dijo que le tenía miedo a las estatuas budistas, por lo tanto siempre los terminaba quemando luego de que gritara

Todo el mundo: ¿Eh?

Miko: Y antes de que nos diéramos cuenta, el fuego se había extendido al templo, sin duda, esa vez todo se fue por la borda...

Marisa: Uh, eso no es realmente lo que se llama cobardía (Sudor)

Byakuren: Tal vez debió regresar la piedra al templo para protegerlo, y también hacer las estatuas

Miko: Si confiara en el trabajo de Futo, todo se quemaría en una noche

Kanako: Por cierto, los santuarios y templos deshabitados también son adecuados para convertirse en lugares misteriosos, por supuesto, no se van a quemar

Byakuren: Bueno, un templo como un lugar de formación no es algo que temer

Marisa: ¿Y acaso no da miedo un templo lleno de youkai? ¿no sería un buen lugar para el misterio en Gensokyo?

Todo el mundo: (Risas)

El balance de la Biodiversidad

Marisa: Por cierto, he oído esto de Mamizou, pero al parecer los animales del mundo exterior que no son youkai también se extinguen uno tras otro

Kanako: Eso es correcto, tarde o temprano, eso no va a ser sólo un problema del mundo exterior

Miko: Quieres decir que afectará a la ecología de los animales de Gensokyo, ¿verdad?

Marisa: Lo he estado pensando, si los animales de Gensokyo aumentan hasta el punto de saturarse, ¿no sería buena idea dejar que algunos de ellos escapen hacia el mundo exterior?

Kanako: Esa es una idea interesante

Miko: Bueno, por supuesto que eso no puede suceder

Marisa: ¿Por qué no?

Miko: Yo entiendo que la razón por la que existe Gensokyo es la de ser todo lo contrario del mundo exterior, las cosas que lo contradicen no puede pasar a través de la barrera, e incluso si se fuerza pondría en peligro a los youkai que están dentro de el

Byakuren: Este es el único asunto en el que no podemos interferir en Gensokyo, mas sin embargo, la extinción es el resultado de la selección natural, no hay nada malo en ello, sin embargo Mamizou no diría eso

Marisa: Supongo que tienes razón, pero ¿no es decir que a pesar de que los seres humanos en Gensokyo son débiles, están siendo mantenidos con vida? ¿Eso no es ir en contra de la selección natural?

Kanako: No va en contra de ella, porque si los humanos se fueran, eso sería fatal para los youkai, biológicamente hablando, eso no es una razon desconocida de los débiles para sobrevivir a la selección natural

Marisa: Hm... así que las personas fuertes tienen que dejar que las personas débiles para que sobrevivan

Miko: Los seres humanos se están convirtiendo en criaturas arrogantes, cuando en el mundo exterior empiezan a temer la extinción de los seres vivos, a su vez también empiezan a pensar en sí mismos como seres no incluidos en esa categoría, son tan diferentes de las otras criaturas

Marisa: Suenan como si fueran chicos

Miko: ¿Que?

Marisa: "Somos diferentes de los humanos normales, somos seres excepcionales" crees en eso, ¿verdad?

Miko: Bueno, supongo que sí

Marisa: Y de acuerdo con Mamizou, parece que mientras le temen a la extinción de los animales, a la vez tambien la extinción de la cultura y costumbres, no sé si esto vaya a tener un efecto en Gensokyo, pero ¿qué crees que significa?

Kanako: No había duda de que eso era una tendencia cuando vivía allí, sería bueno tener eso en cuenta

Byakuren: ¿No es el problema el cómo debemos hacerlo?

Miko: El youkai de Gensokyo tienen su razón de ser debido a que los seres humanos olvidan de ellos, sería mejor aceptar su extinción en el mundo exterior

Byakuren: Ya veo

Kanako: Si, bueno, no creo que los seres humanos modernos crean seriamente que los youkai realmente existen, pero podría ser posible que debido a esto nazca un nuevo tipo de youkai

Marisa: ¿En el mundo exterior?

Kanako: Sí, hay una historia de un youkai naciendo de fenómenos que dañan los seres humanos o de su temor a lo desconocido, pero el nuevo estilo de youkai sería diferente, intencionalmente estarían permitiendo que se cree o que nazca a raíz de su irracionalidad, incluso pueden llegar a generalizarse

Byakuren: ¿Quieres decir que habían de nacer para suavizar sus corazones desequilibrados que provocaron la desaparición de los youkai?

Miko: Debido a que el corazón humano es realmente bueno para hacer frente a las circunstancias, en ese aspecto los humanos superan a la del youkai

Marisa: Hey, yo no entiendo una palabra de esta explicación, es como si estuvieran hablando en otro idioma (* 10)

Miko: Estoy segura de que podría entenderlo si tuviéramos un ejemplo concreto de este tipo de youkai

Referencias:

1: NO

2: Una idea donde se piensa que los servicios son solo una virtud y son necesarios para vivir una vida plena

3: ¿Realmente cree que eso es una formación?

4: Antes Gensokyo era sólo un campo en las montañas de profundidad, hoy día todavía está conectado con el mundo exterior por tierra, pero para salvar la existencia de youkai, ir y venir libremente no es posible

5: Mononobe no Futo y Soga no Tojiko, eh escuchado que eran de un clan real, un gran clan

6: Una de la reglas de que un budista en formación debe seguir, es bueno para el hígado

7: Hace cerca de 1.400 años

8: Un poeta de la era Nara (710-794), un hombre que dicen amaba el amor

9: Quizá Yuyuko o Youmu

10: ¡Yo también, yo también!

_________________
Imagen


Arriba
   
 
MensajePublicado: Vie Oct 20, 2017 12:28 pm 
Desconectado
Spirit Photography Reporter
Spirit Photography Reporter
Avatar de Usuario

Registrado: Mar Oct 17, 2017 2:20 am
Mensajes: 376
Cash on hand: Cerrado

Ubicación: Montaña Youkai
Organizer x 1Participant x 5
La siguiente ficha es un aporte de Krad Hunter... gracias de antemano ^^...

Mamizou Futatsuiwa

Imagen

Futatsuiwa de Sado

Habilidad: Habilidad de disfrazar

Peligrosidad: Alta

Nivel de Amistad Humana: Muy alta

Principal Lugar de Actividad: Templo Myouren, Bosque de la Magia, etc

Ella es una youkai tanuki muy inusual que llego desde el mundo exterior, ella tiene una apariencia y habilidad mas tradicional que la de los youkai en Gensokyo que han evolucionado para tener caracteristicas unicas

Ella parece haber sido originalmente la jefa bake-danuki y posee la dignidad y carisma apropiada para tal posicion, pero hay una alta posibilidad de que tales cualidades causen nuevas chispas aqui

Ya habian muchos youkai tanuki nativos de Gensokyo y ya que ella es una tanuki extranjera, deberian ser observados cuidadosamente para ver si ella encaja

Aunque su poder para disfrazar las cosas tambien puede usarse para transformar otros objectos aparte de ella misma, es incapaz de causar alucinaciones, lo que significa que no puede crear una ilusion de la nada, no importa el engaño, necesita haber una base desde donde originarse, y aun asi, si esa base es transformada en algo que no se parece, se podra ver a través del engaño inmediatamente, por ejemplo, si ella transforma un perro en un ave, sera rapidamente expuesto debido a que el perro no puede volar, aun si se ve diferente, su naturaleza no puede cambiarse

Ella usualmente no puede esconder su cola cuando se disfraza, esto se aplica a todos los bakedanuki y bakegitsune, pero ya que les es imposible esconder completamente sus orejas y cola cuando estan disfrazados, ellos las esconden al encojerlas hasta un tamaño inapreciable o les cambian el color para camuflajearlas, sin embargo cuando han sido perturbados o agitados de repente, sus orejas y cola se menearan sin querer, haciendo su disfraz dolorosamente obvio

Este es un hecho inevitable para todas las bestias que tienen grandes colas como un medidor de su poder

En su caso, ella nunca ha hecho el esfuerzo de esconder su cola en absoluto, se puede decir que el tamaño de su cola es una señal de su alto estatus como bestia

Ella a veces frunce el ceño como si tuviera problemas de la vista y habla en el tono de una anciana, asi que talvez su forma es solo un disfraz y realmente es mayor de edad (*1)

El misterio de Sado

Sado es una provincia en el mundo exterior, sus raices datan desde la era Heian (794-1185 D.C.)

Siendo su viejo hogar, ella dice que Sado es todo un pais de bakedanuki y parece que no hay ni un solo zorro

Ya sea en Gensokyo o el mundo exterior, los bakedanuki a menudo imitan a los humanos y se mezclan en su sociedad, en Gensokyo usualmente es solo para gastar bromas, pero en el mundo exterior hay casos en los que a ellos mismos se les olvida que son tanuki y pasan toda su vida como humanos, se dice que si pierden sus colas completamente ellos ya no pueden regresar a su forma original por voluntad propia

En Sado, hay muchos descendientes de tanuki, los tanuki se especializan en desenterrar objetos enterrados en el suelo y se dice que es por esto que sus descendientes han excavado minas de oro y vivido vidas acaudaladas

Mientras que muchos tanuki que se han vuelto completamente humanizados, parece que Mamizou siente orgullo de vivir su vida como un tanuki hasta el final

Como lidiar con ella

Ella confunde a los humanos con frecuencia, disfruta verlos cuando estan nerviosos o sorprendidos, ellos tienen muchas maneras de engañar a otros con sus bromas pesadas que a veces son potencialmente fatales, asi que ella es altamente peligrosa

No obstante, ya que deberia haber una cola si observas cuidadosamente en lo que sea que se transforme, seria una buena idea el intentar buscarla cuando tengas sospechas

Tambien, mientras que es facil el exponerla durante el dia, es dificil de noche, debido a que sus poderes de engaño aumentan mas en las noches de luna llena, tu deberias ser tan cuidadoso como sea posible mientras camines en tales noches

1: No hay tal cosa como una verdadera identidad para un bakedanuki

_________________
Imagen


Arriba
   
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Nuevo tema  Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 56 mensajes ]  Ir a la página 1 2 3 4 5 6 Siguiente

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Ir a:  
cron
Desarrollado por phpBB® Forum Software © phpBB Limited
Theme Created by HOLLYSMOKE
Theme updated to phpBB 3.1.6 by KamijouTouma
Theme Version is 3.1.6-ss2

Traducción al español por phpBB España